?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Если миру надо на что-то обратить мое внимание, обычно мне повторяют дважды - точно как полковнику КГБ из анекдотов.
Позавчера Олег Куваев выложил Масяню в переводе на польский http://samoleg.livejournal.com/227602.html - спрашивал как именно героиню обозвали. Масяня вышла Марцыщей (Marcysia). Имя явно уменьшительно-ласкательное. Не поленился узнать в справочнике польских имен от какого именно уменьшительное. Кстати, перевод на мой взгляд просто отличный.
Сегодня на ланч жена затащила меня в игнорируемое нами прежде жральное заведение в соседнем здании. Там неколько разделов, но бутерные и дрянокофейные нас не интересовали, а пошли мы наваливать еду ложками. Есть в тутошних "итальянских" заведениях такие места, где можно еду нагребать в коробку сколько какой хочешь и платить по весу. В принципе очень удобно. Можно неизвестное пробовать маленькими кусочками, можно набирать мало салатов (десяток видов) и много мяса/рыбы (почти десяток видов), а можно наоборот... и даже вовсе без углеводонаполнителей типа рис-картошка-бобовые (еще почти десяток видов). И все вкусно. Трудно только не нахватать лишнего.
Собственно, в Marcello (так эти итальянцы называются) меня Таня еще вчера собиралась затащить, но у нас была из дому всякая колбаса и мы убежали дальше за хлебом. Я тогда с первого раза не вспомнил, что Marcysia происходит от MARCELA (od nazwy słynnego rodu rzymskiego Marcellus). Сразу не вспомнил - сегодня было повторение. Увидел. Отметил. Увы, слишком туп чтобы понять к чему это было.

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
7morei
Oct. 9th, 2008 11:57 pm (UTC)
<обычно мне повторяют дважды >
Везет тебе. А мне только один раз, по принципу "кто не успел, тот опоздал".
И еще, я, наверное, единственный русскоязычный человек, который не знает, кто такой (-ая) Масяня.
Ну и напоследок, где по-польски выучился шпрехать? (Респект, однозначно :))
ugputu
Oct. 15th, 2008 02:46 am (UTC)
проморгал сообщение :(
Наверняка не единственный, но это поправимо.
То же курение, но на русском:
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_197.html
Прочее приятное и разное:
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_193.html
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_194.html
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_24.html
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_23.html
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_10.html
http://www.mult.ru/projects/mas/mults/mult_14.html
... и на всякое хочется ссылаться еще и еще.

Десятки добрых и разных серий тут: http://www.mult.ru/projects/

По польски еще родители читали (в советское время на польском можно было достать всякого в обычном книжном невероятного), а я сам в Варшаве года полтора прожил в начале девяностых.
7morei
Oct. 16th, 2008 02:27 am (UTC)
Re: проморгал сообщение :(
Прикольная Масяня, спасибо за линки :)
mozaikaru
Oct. 11th, 2008 06:51 pm (UTC)
Маська на польском - прикольно! :-)
( 4 comments — Leave a comment )