?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На днях наткнулся на список реальных "забавных" фамилий и обнаружил там некоего Ватмана. И тут же вспомнил, что слово ватман как раз от некоего производителя плотной бумани по фамилии Ватман и происходит. Меня всегда такие словья прикалывали... а всего пару недель назад я набредал на сокровище из сокровищ - Unitas :)
Пока не забыл - надо выложить. Вот то, что сразу вспоминается:
- джакуззи, ксерокс, памперс, тампакс, скотч, джип, аспирин, вазелин, унитаз /все - торговые марки/
- ватман (и местечковый харьковский тремпель) /фамилии предпринимателей/
- дизель, гильотина, френч и галифе /фамилия изобретателя или популяризатора/

Свежие поступления - карандаш (Caran d'Ache), метрополитен и Кульман. Спасибо треду у gusew

Возможно, стоит посчитать еще наган с калашниковым...

Update: налицо недоразумения. У меня как обычно проблемы с русским языком объяснить подробнее. Интересуют слова русского языка, происходящие от фамилий людей или названий торговых марок. И не просто такие слова, а настолько укоренившиеся, что перешедшие (в народном мнении) из имен собственных в нарицательные. В мнении русских, не иностранцев.
Пример - памперс. Памперс - зарегистрированная торговая марка корпорации Proctor & Gamble и никакие аналогичные изделия так называть производителю не позволено - засудят. А простому человеку можно :)

Пополняйте!
(прошу ограничиться русским)
Вспомненное добавляю сразу, свое черным, ваше - разноцветно.

Comments

( 29 comments — Leave a comment )
kirulya
Aug. 3rd, 2007 04:49 pm (UTC)
Гильотина
ugputu
Aug. 3rd, 2007 11:43 pm (UTC)
Добавил
algo
Aug. 3rd, 2007 06:56 pm (UTC)
Вспомнить так сразу не могу, но есть и обратные случаи, я читала, что какая-то английская семья засудила создателей лекарства "Циалис" (аналог Виагры), потому что это их фамилия :)
akm_ca
Aug. 3rd, 2007 09:40 pm (UTC)
Браунинг, Максим и теперь уже - Калашников. О, кондом еще (только в России это название несколько исказили :-).
ugputu
Aug. 3rd, 2007 10:37 pm (UTC)
Я не знаю, что такое браунинг. То есть знаю конечно, но я не уверен, что при слове браунинг не потребуется уточнять. В то время как наган стал надолго синонимом револьвера для событий в России (СССР), а кольт - для штатов.
А калашников, пожалуй, подойдет.
О condom в вики есть отсылки к некоему Гонди (так что скорее русский вариант правильнее), но единодушия во мнениях нет.
akm_ca
Aug. 3rd, 2007 09:43 pm (UTC)
Браунинг, Максим и теперь уже - Калашников. О, кондом еще (только в России это название несколько исказили :-).
Пастер.
ugputu
Aug. 3rd, 2007 10:45 pm (UTC)
а что такое пастер?
akm_ca
Aug. 3rd, 2007 10:53 pm (UTC)
Это францезский ученый, пастеризация - процесс такой, молока пастеризованное - помнишь, такое было?

Браунинг, Вальтер и Маузер - пистолеты гражданской и второй
ugputu
Aug. 3rd, 2007 11:46 pm (UTC)
Кто такой Пастер я знаю, а вот что такое пастер - нет.

Подходящесть слов заканчивается как только их приходится писать с большой буквы. Если наган долгое время был синонимом револьвера, то даже калашников не вполне подходит, он все же не синоним автомата, а уж Вальтер, Беретта или Браунинг и вовсе ничем не лучше сортов сыра.
Вычеркну как я Маузер.
akm_ca
Aug. 3rd, 2007 10:54 pm (UTC)
Черт, что-то мой комп чудит.
Хотел сказать, что все три - пистолеты гражданской и второй мировой.
red_shoorik
Aug. 3rd, 2007 10:20 pm (UTC)
Цеппелин, Туполев, Микоян+Гуревич
ugputu
Aug. 3rd, 2007 10:45 pm (UTC)
и что такое "микоян плюс гуревич"?
Это только дикие иностранцы могут все советские самолеты Мигами обзывать, а мы (вопрос именно о русском языке) знаем еще Яки, Сушки и прочие ЛАГГи. То же с Туполевыми, которым есть еще Антоновы и Ильюшины.
А вот цеппелин может быть. Я несколько сомневаюсь только потому, что слово уже давно не в ходу. Ща буду опрошивать народ... не, моя жена уже не помнит что это такое. А наган помнит.
karikaturka
Aug. 3rd, 2007 11:21 pm (UTC)
Скотч, тампакс
ugputu
Aug. 3rd, 2007 11:48 pm (UTC)
Браво!
Оба ведь когда-то отмечал, во память :(
red_shoorik
Aug. 4th, 2007 08:43 am (UTC)
Дизель.
Вассерман, Боткин (тут вообще можно много учёных насобирать)
ugputu
Aug. 4th, 2007 01:50 pm (UTC)
Досточтимый! Дизель уже есть, я его сразу написал. А что такое вассерман я не знаю. Болезнь Боткина - слышал, просто Боткина - тоже. Достаточно ли, чтобы написать с маленькой буквы - боткина, так же как проказа или краснуха? Может быть. Ща опять народ поспрашиваю.
red_shoorik
Aug. 4th, 2007 08:14 pm (UTC)
уж лучше Вассермана не знать, как и Альцгеймера впрочем ;-)
(Anonymous)
Aug. 4th, 2007 03:39 pm (UTC)
a fizicheskie edinicy ne podoidut?
Tipa: watt, pasqual, volt, kurie(ne znaju kak pishetsja :))
ugputu
Aug. 4th, 2007 04:47 pm (UTC)
Ватт, Паскаль и Вольт так и пишутся с большой буквы.
oskark
Aug. 4th, 2007 03:40 pm (UTC)
Tolerantnost'
snake_d_ha
Aug. 4th, 2007 07:03 pm (UTC)
Оливье
snake_d_ha
Aug. 4th, 2007 07:36 pm (UTC)
Винчестер с максимом.
blk_104
Aug. 7th, 2007 01:09 pm (UTC)
А что такое максим? Пулемёт?
blk_104
Aug. 7th, 2007 01:30 pm (UTC)
Тема весьма интересна, жаль, что не нова.
Вот, для пополнения коллекции:
http://mi3ch.livejournal.com/1127199.html
http://forum.ixbt.com/post.cgi?id=print:15:58262
http://lj.rossia.org/users/himiq/97985.html
ugputu
Aug. 7th, 2007 02:23 pm (UTC)
"Всегда прикалывали" и "тема не нова" имхо равно соответствуют действительности.
"Всегда" стоит читать как "лет пятнадцать+ как".

За ссылки спасибо.
blk_104
Aug. 7th, 2007 01:40 pm (UTC)
А я думал, унитаз — это универсальный таз.
blk_104
Aug. 7th, 2007 02:34 pm (UTC)
А ещё у меня за окном (на работе) дом с огромной надписью Gretsch Unitas (фирма по всяким дверям-окнам), так я это мысленно интерпретирую как "греческий унитаз" :)
(Anonymous)
Oct. 10th, 2007 01:04 am (UTC)
Кран. Оба или нет не знаю, но водопроводный - почти точно, поскольку есть сантехника Кран. Болезни имени кого-то там не подходят, поскольку это конкретные вещи и таковыми остаются. Не подходит "максим", поскольку пулемёт Льюиса "максимом" ни кто не назовёт, та же фигня с калашниковыми. Подходят профессионально специфические "эппендорфы" и "вортексы", которые производят все, кому не лень. "Болонька" :))) Кёльнская вода. Подозреваю, что кульман, родственник ватмана.
(Anonymous)
Apr. 7th, 2008 05:43 am (UTC)
oSgIumCoeObbKSzbLsz
gFJdJC hi great site thanks http://peace.com
( 29 comments — Leave a comment )