?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Переводил по случаю письма украинцев канадским родственникам, и теперь знаю, что в середине тридцатых средняя цена на корову была 120 рублей, а на лошадь 30. Понятно, что это крестьянские лошадки, не кавалерийские, но все равно удивлен такой большой разницей.

Из четырех писем, три ужасно тяжело читать. Оба отправителя кому-то диктовали (племяннице, соседу), сами, видимо, писать не имели навыков, если вообще умели. Оба мужики лет 40-50, то есть к началу войны уже взрослые люди. Безграмотность для ликвидации была.
Чтиво тяжелое не только потому, что сами письма местами затерты (у меня фотокопии), чернила вылиняли, орфография разнообразнейшая, беда со структурой, плюс отсутствуют знаки препинания, так что текст часто трудно даже делить на предложения, но и содержание мрачное. Одно письмо из 1935-го, от второй год состоящих в колхозе, еще относительно жизнеутверждающее (в их семье жизнь потихоньку налаживается), но и там упоминаются бедствующие родственники и перечислено немало умерших в 32-33 годах, а остальные два еще мрачнее.

Comments

urod_lee
Apr. 27th, 2014 08:59 pm (UTC)
Сканы в студию. Если там нет ничего личного. Просто интересно...
ugputu
Apr. 27th, 2014 09:11 pm (UTC)
Сорри, там таки личная переписка.