?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Украина - 2016/1

Проведя 6 дней в Киеве и 3 недели с Харькове готов делиться.
Начну с главного - фошызма и притеснении/вытеснении русского езыка, русскоязычных и русских.
Тщательно всматривался. Не обнаружил. В Киеве на русском по-прежнему (прошлый раз я там был полтора года назад) разговаривает (не умеет говорить и отвечает, а именно сами, по своей инициативе говорят) большинство, в Харькове - практически все. Вывески почти все на украинском, с примесями на латинице, рекламы больше на украинском в Киеве, а в Харькове примерно поровну. Прессы больше на русском и там и там. Кино дублировано на украинский. Звучит прикольно. Телевизора больше на украинском, но и там полно народу говорит по-русски, что никого не парит, никто за чистотой телеящика и мовы в нем не следит, или следит крайне небрежно. При этом, даже не учившие украинский в школе, при наличном аудиоряде мову вполне сносно понимают. Не могут не понимать. Практичеки невозможно запретить организму понимать то, что он слышит годами каждый день, да еще и на близком языке. В конце концов, моя 89-летняя и насквозь русская бабушка мне жаловалась на жизнь неоднократно, на разные неприятности, но невозможность понять и быть понятой, в том числе в государственных учереждениях, в этом списке не фигурирует.
На этом вопрос о притеснении (и о том кто кому агрессор, фашист и хуйло) закрываю (а упоротых буду просто банить).

Comments

ugputu
Apr. 27th, 2016 04:56 am (UTC)
Справедливости ради, вопрос в интервью задают невнятно и очень быстро одновременно. Я беларский в основном понимаю, в том же ютьюбе просмотрел несколько роликов разных жанров, но что спрашивают у прохожих понял один раз, и то только после повтора. Что, впрочем, не отменяет написанного bitter-onion.
oromushka
Apr. 27th, 2016 03:18 pm (UTC)
Соглашусь, что вопрос задавался намеренно невнятно. Но ролик меня сильно удивил. Я думала, что у них так же как у нас: понимают все, а говорят кому как удобней.